AIR TRANSPORT AGREEMENT
German Model Agreement
1
July 2000
Draft
Air
Transport Agreement
between
the
Federal Republic of Germany
and
...........................................
Contents
Preamble
Article 1 Definitions
Article 2 Grant
of Traffic Rights
Article 3 Designation
and Operating Authorization
Article 4 Revocation
or Limitation of Operating Authorization
Article 5 Non-discrimination
in respect of Charges
Article 6 Exemption
from Customs Duties and other Charges
Article 7 Transfer
of Earnings
Article 8 Principles
Governing the Operation of Air Services
Article 9 Communication
of Operating Information and Statistics
Article 10 Tariffs
Article 11 Commercial
Activities
Article 12 Intermodal
Transport
Article 13 Aviation
Safety
Article 14 Aviation
Security
Article 15 Examination
of Travel Documents and of
Inadmissible Persons
Article 16 Exchange
of Views
Article 17 Consultations
Article 18 Settlement
of Disputes
Article 19 Multilateral
Conventions
Article 20 Previous
Agreements
Article 21 Ratification,
Entry into Force, Duration
Article 22 Registration
with the International Civil Aviation
Organization and with the United Nations
Article 23 Termination
The
Federal Republic of Germany
and
..........................................,
Being Parties to the Convention on International
Civil Aviation opened for signature at Chicago on 7 December 1944,
Desiring to conclude an agreement concerning the
establishment and operation of air services between and beyond their
territories,
Have agreed as follows:
Article
1
Definitions
(1) For the purposes of this Agreement, unless the
text otherwise requires:
(a)
the term "the Convention" means the Convention on International
Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944,
and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention
and any amendment of the Annexes or of the Convention under Articles
90 and 94 thereof in so far as those Annexes and amendments have
become effective for or have been ratified by both Contracting Parties;
(b)
the term "aeronautical authorities" means in the case
of the Federal Republic of Germany, the Federal Ministry of Transport,
Building and Housing; in the case of ...........................................................
the ...................................................; or in both
cases any other person or agency authorized to perform the functions
incumbent upon the said authorities;
(c)
the term "designated airline" means any airline that either
Contracting Party has designated in writing to the other Contracting
Party in accordance with Article 3 of this Agreement as being an
airline which is to operate international air services on the routes
specified in conformity with Article 2 (2) of this Agreement.
(2) The terms "territory", "air service",
"international air service" and "stop for non-traffic
purposes" have, for the purposes of this Agreement, the meaning
laid down in Articles 2 and 96 of the Convention.
(3) The term "tariff" means the price
to be charged for the international carriage (i. e., carriage
between points in the territories of two or more States) of passengers,
baggage or cargo (excluding mail) and comprises:
(a)
any through tariff or amount to be charged for international carriage
marketed and sold as such, including through tariffs constructed
using other tariffs or add-ons for carriage over international sectors
or domestic sectors forming part of the international sector;
(b)
the commission to be paid on the sales of tickets for the carriage
of passengers and their baggage, or on the corresponding transactions
for the carriage of cargo; and
(c)
the conditions that govern the applicability of the tariff or the
price for carriage, or the payment of commission.
It also includes:
(d)
any significant benefits provided in association with the carriage;
(e)
any tariff for carriage on a domestic sector which is sold as an
adjunct to international carriage, which is not available for purely
domestic travel and which is not made available on equal terms to
all international carriers and users of their services.
Article
2
Grant
of Traffic Rights
(1) Each Contracting Party shall grant to the other
Contracting Party for the purpose of operating international air
services by designated airlines the right:
(a)
to fly across its territory without landing (first freedom);
(b)
to land in its territory for non-traffic purposes (second freedom);
and
(c)
to land in its territory at the points named on the routes specified
in accordance with paragraph 2 below in order to take on or discharge
passengers, baggage, cargo and mail on a commercial basis (third/fourth
freedom).
(2) Routes over which the designated airlines of
the Contracting Parties will be authorized to operate international
air services in accordance with paragraph 1 letter c above shall
be specified in a Route Schedule. Each Contracting Party shall notify
the other Contracting Party that it will be bound by the jointly
agreed Route Schedule.
(3) Traffic rights exceeding those mentioned in
paragraph 1 above shall only be granted on the basis of special
agreements between the aeronautical authorities of both Contracting
Parties.
Article
3
Designation
and Operating Authorization
(1) The international air services on the routes
specified in accordance with Article 2 (2) of this Agreement
may be started at any time, provided that:
(a)
the Contracting Party to whom the rights specified in Article 2
(1) of this Agreement are granted has designated one or several
airlines in writing; and
(b)
the Contracting Party granting these rights has authorized the designated
airline or airlines to initiate the air services.
(2) The Contracting Party granting these rights
shall, subject to the provisions of paragraphs 3 and 4 below as
well as Article 9 of this Agreement, give without delay the said
authorization to operate the international air service.
(3) Either Contracting Party may require any airline
designated by the other Contracting Party to furnish proof that
it is qualified to meet the requirements prescribed under the laws
and regulations of the first Contracting Party governing the operation
of international air traffic.
(4) Either Contracting Party may withhold the exercise
of the rights granted under Article 2 of this Agreement from any
airline designated by the other Contracting Party if such airline
is not able to prove upon request that the majority ownership and
effective control of such airline are vested in nationals or corporations
of the other Contracting Party or in that Party itself. In view
of the legal obligations of the Federal Republic of Germany to the
European Community, however, the other Contracting Party is only
entitled to do so if an airline designated by the Federal Republic
of Germany is not able to prove upon request that the majority ownership
of such airline is vested in a member State of the European Union
or in nationals or corporations of such member States, and that
effective control is vested in such State or its nationals or corporations.
(5) Either Contracting Party shall have the right
to replace, subject to the provisions of paragraphs 1 to 4 above,
an airline it has designated by another airline. The newly designated
airline shall have the same rights and be subject to the same obligations
as the airline which it replaces.
Article
4
Revocation
or Limitation of Operating Authorization
Either Contracting Party may revoke, or limit by
the imposition of conditions, the authorization granted in accordance
with Article 3 (2) of this Agreement in the event of failure by
a designated airline to comply with the laws and regulations of
the Contracting Party granting the rights or to comply with the
provisions of this Agreement or to fulfil the obligations arising
therefrom. Such revocation or limitation shall be preceded by consultations
as provided for in Article 17 of this Agreement, unless an immediate
suspension of operations or imposition of conditions is necessary
to avoid further infringements of laws or regulations.
Article
5
Non-discrimination
in respect of Charges
(1) The charges levied in the territory of either
Contracting Party for the use of airports and other aviation facilities
by the aircraft of any designated airline of the other Contracting
Party shall not be higher than those levied on aircraft of a national
airline engaged in similar international air services.
(2) The charges for the use of airports, or any
other aviation services and facilities, or any similar charges or
fees levied in connection with the operation of international air
services shall be assessed on a cost-related basis; presentation
of the relevant proof may be requested. The same applies to charges
for handling passengers, baggage and cargo and for handling aircraft
at airports with only one provider.
(3) The charges and fees shall be expressed and
payable in local currency.
Article
6
Exemption
from Customs Duties and other Charges
(1) Aircraft operated by any designated airline
of either Contracting Party and entering, departing again from,
or flying across the territory of the other Contracting Party, as
well as fuel, lubricants and other consumable technical supplies
contained in the tanks or other receptacles on the aircraft (e.g.
de-icing fluid, hydraulic fluid, cooling fluid, etc.), spare parts,
regular equipment and aircraft stores on board such aircraft, shall
be exempt from customs duties and other charges levied on the occasion
of importation, exportation or transit of goods. This shall also
apply to goods on board the aircraft consumed during the flight
across the territory of the latter Contracting Party.
(2) Fuel, lubricants and other consumable technical
supplies, spare parts, regular equipment and aircraft stores temporarily
imported into the territory of either Contracting Party, there to
be immediately or after storage installed in or otherwise taken
on board the aircraft of a designated airline of the other Contracting
Party, or to be otherwise exported again from the territory of the
former Contracting Party, shall be exempt from the customs duties
and other charges mentioned in paragraph 1 above. Transport
documents of any designated airline of one Contracting Party shall,
on the occasion of importation into the territory of the other Contracting
Party, likewise be exempt from the customs duties and other charges
mentioned in paragraph 1 above.
(3) Fuel, lubricants and other consumable technical
supplies taken on board the aircraft of any designated airline of
either Contracting Party in the territory of the other Contracting
Party and used in international air services shall be exempt from
the customs duties and other charges mentioned in paragraph 1 above,
as well as from any other special consumption charges.
(4) Either Contracting Party may keep the goods
mentioned in paragraphs 1 to 3 above under customs supervision.
(5) Where no customs duties or other charges are
levied on goods mentioned in paragraphs 1 to 3 above, such goods
shall not be subject to any economic prohibitions or restrictions
on importation, exportation or transit that may otherwise be applicable.
(6)
Each Contracting Party shall, on a reciprocal basis, grant relief
from turnover tax or similar indirect taxes on goods and services
supplied to any airline designated by the other Contracting Party
and used for the purposes of its business. The tax relief may take
the form of an exemption or a refund.
Article
7
Transfer
of Earnings
(1) Each Contracting Party shall grant to any airline
designated by the other Contracting Party the right to remit to
its head office at any time, in any way, freely and without restrictions,
in any freely convertible currency and at the official rate of exchange,
the revenue realized through the sale of air transport services
in the territory of the other Contracting Party.
(2) Since 1 January 1999, the official rate of exchange
in the Federal Republic of Germany has been defined as the euro
reference exchange rate published by the European Central Bank.
For currencies for which the European Central Bank does not determine
a reference exchange rate it is the average euro exchange rate in
the country concerned as determined by the Deutsche Bundesbank.
Article
8
Principles
Governing the Operation of Air Services
(1) There shall be fair and equal opportunity for
any designated airline of each Contracting Party to operate air
services on the routes specified in accordance with Article 2 (2)
of this Agreement.
(2) In the operation of international air services
on the routes specified in accordance with Article 2 (2) of
this Agreement, any designated airline of either Contracting Party
shall take account of the interests of any designated airline of
the other Contracting Party so as not to affect unduly the air services
which the latter airline operates over the same routes or parts
thereof.
(3) The international air services on the routes
specified in accordance with Article 2 (2) of this Agreement
shall have as their primary objective the provision of capacity
commensurate with the foreseeable traffic demand to and from the
territory of the Contracting Party designating the airlines. The
right of such airlines to carry traffic between points of a route
specified in accordance with Article 2 (2) of this Agreement which
are located in the territory of the other Contracting Party and
points in third countries shall be exercised, in the interests of
an orderly development of international air transport, in such a
way that capacity is related to:
(a)
the traffic demand to and from the territory of the Contracting
Party designating the airlines;
(b)
the traffic demand existing in the areas through which the air services
pass, taking account of national and regional air services;
(c)
the requirements of an economical operation of through traffic routes.
(4) To ensure fair and equal treatment of any designated
airline, the frequency of services, the types of aircraft to be
used with regard to capacity, as well as the flight schedules shall
be subject to approval by the aeronautical authorities of the Contracting
Parties.
(5) The aeronautical authorities of the Contracting
Parties should, if necessary, endeavour to reach a satisfactory
arrangement regarding transport capacity and frequencies.
Article
9
Communication
of Operating Information and Statistics
(1) Each designated airline shall communicate to
the aeronautical authorities of the Contracting Parties at the latest
one month prior to the initiation of air services on the routes
specified in accordance with Article 2 (2) of this Agreement and
before the start of each following flight plan period the type of
service, the types of aircraft to be used and the flight schedules.
Short-term changes are to be notified immediately.
(2) The aeronautical authorities of either Contracting
Party shall furnish to the aeronautical authorities of the other
Contracting Party at their request such periodic or other statistical
data of the designated airlines as may be reasonably required for
the purpose of reviewing the capacity provided by any designated
airline of the first Contracting Party on the routes specified in
accordance with Article 2 (2) of this Agreement. Such data shall
include all information required to determine the amount of traffic
carried and the origins and destinations of such traffic.
Article
10
Tariffs
(1) The tariffs to be charged by a designated airline
for passengers on the routes specified in accordance with Article
2 (2) of this Agreement shall be subject to approval by the aeronautical
authorities of the Contracting Party in whose territory the point
of departure of the journey (according to the information in the
transport documents) is situated.
(2) In their tariffs, the designated airlines shall
take into account the cost of operation, a reasonable profit, the
prevailing conditions of competition and of the market as well as
the interests of transport users. The competent aeronautical authorities
may refuse to approve a tariff only if it does not comply with these
criteria.
(3) If the
aeronautical authorities of either Contracting Party do not consent
to a tariff submitted for their approval, this tariff shall not
be applied. The tariff applied up to that time which was to be replaced
by the new tariff shall continue to be applied.
Article
11
Commercial
Activities
(1) Each Contracting Party shall, on a reciprocal
basis, grant to any designated airline of the other Contracting
Party the right to maintain in its territory such offices and administrative,
commercial and technical personnel as are needed by the designated
airline. Sentence 1 shall apply to persons who are not nationals
of the Contracting Parties or of Member States of the European Union
only if, in each individual case, a declaration of a state’s willingness
to re-admit the person has been made.
(2) The establishment of the offices and the employment
of the personnel referred to in paragraph 1 above shall be subject
to the laws and regulations of the Contracting Party concerned,
such as the laws and regulations relating to the admission of foreigners
and their stay in the territory of the Contracting Party concerned.
The personnel employed in the offices according to paragraph 1 above
shall not, however, require a work permit.
(3) Each Contracting Party shall, on a reciprocal
basis, accord the designated airlines of the other Contracting Party
the same treatment as its own designated airlines for the handling
of passengers, baggage, cargo and mail by this airline itself (self-handling)
and by other airlines (third-party-handling) subject to the applicable
local regulations. This also includes the access to and the use
of airport facilities required for this purpose.
(4) Each Contracting Party shall grant to any designated
airline of the other Contracting Party the right to sell its transport
services on its own transport documents directly in its own sales
offices, through its agents in the territory of the other Contracting
Party and by way of electronic direct sale to any customer in any
freely convertible currency.
(5) Each Contracting Party shall informally re-admit
persons having entered the territory of the other Contracting Party
under the terms of paragraph 1 above if the competent authorities
of the latter Contracting Party notify the Contracting Party obliged
to re-admit the person in each individual case that the relevant
person’s stay in its territory is unlawful.
Article 12
Intermodal Transport
Each Contracting Party shall, on a reciprocal basis,
allow in its territory the designated airlines of the other Contracting
Party equitable and fair access to and use of the other surface
modes of transport as well as the undertaking of all activities
directly connected with this.
Article 13
Aviation
Safety
(1)
Each Contracting Party may request consultations at any time concerning
safety standards in any area relating to aircrew, aircraft or their
operation adopted by the other Contracting Party. Such consultations
shall take place within 30 days of that request.
(2)
If, following such consultations, one Contracting Party finds that
the other Contracting Party does not effectively maintain and administer
safety standards in any such area that are at least equal to the
minimum standards established at that time pursuant to the Convention,
the first Contracting Party shall notify the other Contracting Party
of those findings and the steps considered necessary to conform
with those minimum standards, and that other Contracting Party shall
take appropriate corrective action. Failure by the other Contracting
Party to take appropriate action within fifteen (15) days shall
be cause for the application of Article 4 of this Agreement.
(3)
Notwithstanding the obligations mentioned in Article 33 of the Convention,
it is agreed that any aircraft operated by the designated airlines
on services to or from the territory of the other Contracting Party
may, while within the territory of the other Contracting Party,
be made the subject of an examination by the authorized representatives
of the other Contracting Party, on board and around the aircraft
to check both the validity of the aircraft documents and those of
its crew and the apparent condition of the aircraft and its equipment
(ramp inspection), provided this does not lead to unreasonable delay.
(4)
If any such ramp inspection or series of ramp inspections gives
rise to
(a)
serious concerns that an aircraft or the operation of an aircraft
does not comply with the minimum standards established at that time
pursuant to the Convention, or
(b)
serious concerns that there is a lack of effective maintenance and
administration of safety standards established at that time pursuant
to the Convention,
the
Contracting Party carrying out the inspection shall, for the purposes
of Article 33 of the Convention, be free to conclude that the requirements
under which the certificate or licences in respect of that aircraft
or in respect of the crew of that aircraft had been issued or rendered
valid, or that the requirements under which that aircraft is operated,
are not equal to or above the minimum standards established pursuant
to the Convention.
(5)
In the event that access for the purpose of undertaking a ramp inspection
of an aircraft operated by the designated airlines of one Contracting
Party in accordance with paragraph 3 above is denied by the representative
of the airline concerned, the other Contracting Party shall be free
to infer that serious concerns of the type referred to in paragraph
4 above arise and draw the conclusions referred to in that paragraph.
(6)
Each Contracting Party reserves the right to suspend or vary the
operating authorization of an airline or airlines of the other Contracting
Party immediately in the event that the first Contracting Party
concludes, whether as a result of a ramp inspection, a series of
ramp inspections, a denial of access for ramp inspection, consultation
or otherwise, that immediate action is essential to the safety of
an airline operation.
(7)
Any action by one Contracting Party in accordance with paragraph
2 or 6 above shall be discontinued once the basis for the taking
that action ceases to exist.
Article
14
Aviation
Security
(1) Consistent with their rights and obligations
under international law, the Contracting Parties reaffirm their
obligation to each other to protect the security of civil aviation
against acts of unlawful interference. Without limiting the generality
of their rights and obligations under international law, the Contracting
Parties shall in particular act in conformity with the provisions
of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on
Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963, the Convention
for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at The
Hague on 16 December 1970, the Convention for the Suppression of
Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal
on 23 September 1971, and the Protocol for the Suppression of Unlawful
Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation,
Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful
Acts against the Safety of Civil Aviation, Done at Montreal on 23 September
1971, signed at Montreal on 24 February 1988.
(2) The Contracting Parties shall provide upon request
all necessary assistance to each other to prevent acts of unlawful
seizure of civil aircraft and other acts of unlawful interference
against the safety of such aircraft, their passengers and crew,
airports and air navigation facilities, and any other threat to
the security of civil aviation.
(3) When an incident or threat of an incident of
unlawful seizure of civil aircraft or other acts of unlawful interference
against the safety of such aircraft, their passengers and crew,
airports or air navigation facilities occurs, the Contracting Parties
shall, in mutual consultations, assist each other by facilitating
communications and other appropriate measures intended to terminate
as rapidly as commensurate with minimum risk to life such incident
or threat thereof.
(4) Each Contracting Party shall take measures,
as it may find practicable, to ensure that an aircraft subjected
to an act of unlawful seizure or other acts of unlawful interference
which is on the ground in its territory is detained on the ground
unless its departure is necessitated by the overriding duty to protect
the lives of its crew and passengers. Wherever practicable, such
measures shall be taken on the basis of mutual consultations.
(5) The Contracting Parties shall, in their mutual
relations, act in conformity with the aviation security provisions
established by the International Civil Aviation Organization and
designated as Annexes to the Convention to the extent that such
security provisions are applicable to the Contracting Parties; they
shall require that operators of aircraft of their registry or operators
of aircraft who have their principal place of business or permanent
residence in their territory and the operators of airports in their
territory act in conformity with such aviation security provisions.
(6) Each Contracting Party agrees that such operators
of aircraft may be required to observe the aviation security provisions
referred to in paragraph 5 above required by the other Contracting
Party for entry into, departure from, or while within, the territory
of that other Contracting Party. Each Contracting Party shall ensure
that measures are effectively applied within its territory to protect
the aircraft and to screen passengers, crew and carry-on items and
to carry out appropriate security checks on baggage, cargo and aircraft
stores prior to and during boarding or loading. Each Contracting
Party shall look favourably on any request from the other Contracting
Party for reasonable special security measures to meet a particular
threat.
(7) Should a Contracting Party depart from the aviation
security provisions of this Article, the aeronautical authorities
of the other Contracting Party may request immediate consultations
with the aeronautical authorities of the former Contracting Party.
Failure to reach a satisfactory agreement within one month of the
date of such request shall constitute grounds for withholding, revoking,
limiting or imposing conditions on the operating authorization of
an airline or airlines of the former Contracting Party. If required
by a serious emergency, either Contracting Party may take interim
action prior to the expiry of the month.
Article
15
Examination
of Travel Documents and of Inadmissible Persons
(1) Either Contracting Party shall permit, in its
territory, the designated airlines of the other Contracting Party
to take measures to ensure that only persons with the travel documents
required for entry into or transit through the territory of the
other Contracting Party are carried.
(2) Either Contracting Party shall accept for examination
a person being returned from his point of disembarkation in the
territory of the other Contracting Party after having been found
inadmissible if this person previously stayed in its territory before
embarkation. However, either Contracting Party shall not return
a person to the country of the other Contracting Party if he was
previously returned from the other Contracting Party.
(3) This provision is not intended to prevent public
authorities from further examining a returned inadmissible person
to determine his eventual acceptability in the State or make arrangements
for his transfer, removal or deportation to a State of which he
is a national or where he is otherwise acceptable. Where a person
who has been found to be inadmissible has lost or destroyed his
travel documents, a Contracting Party shall accept instead a document
attesting to the circumstances of embarkation and arrival issued
by the public authorities of the Contracting Party where the person
was found to be inadmissible.
Article 16
Exchange
of Views
Exchanges of views shall take place as needed between
the aeronautical authorities of the Contracting Parties in order
to achieve close cooperation and agreement in all matters pertaining
to the application of this Agreement.
Article
17
Consultations
Consultations
may be requested at any time by either Contracting Party for the
purpose of discussing amendments to this Agreement or to the Route
Schedule, questions relating to interpretation or to behaviour relevant
to competition which affects the aviation markets of the Contracting
Parties. The same applies to discussions concerning the application
of this Agreement if either Contracting Party considers that an
exchange of views within the meaning of Article 16 of this Agreement
has not produced any satisfactory results. Such consultations shall
begin within two months of the date of receipt by the other Contracting
Party of any such request.
Article
18
Settlement
of Disputes
(1) Where any disagreement concerning the interpretation
or application of this Agreement cannot be settled in accordance
with Article 17 of this Agreement, it shall be submitted to an arbitral
tribunal at the request of either Contracting Party.
(2)
Such arbitral tribunal shall be constituted ad hoc as follows: each
Contracting Party shall appoint one member, and these two members
shall agree upon a national of a third State as their chairman to
be appointed by the Governments of the Contracting Parties. Such
members shall be appointed within two months, and such chairman
within three months, of the date on which either Contracting Party
has informed the other Contracting Party of its intention to submit
the disagreement to an arbitral tribunal.
(3) If the periods specified in paragraph 2 above
have not been observed, either Contracting Party may, in the absence
of any other relevant arrangement, invite the President of the Council
of the International Civil Aviation Organization to make the necessary
appointments. If the President is a national of either Contracting
Party or if he is otherwise prevented from discharging this function,
the Vice-president deputizing for him should make the necessary
appointments.
(4) The arbitral tribunal shall reach its decisions
by a majority of votes. Such decisions shall be binding on the Contracting
Parties. Each Contracting Party shall bear the cost of its own member
as well as of its representation in the arbitral proceedings; the
cost of the chairman and any other costs shall be borne in equal
parts by the Contracting Parties. In all other respects, the arbitral
tribunal shall determine its own procedure.
Article
19
Multilateral
Conventions
In the event of a general multilateral air transport
convention accepted by the Contracting Parties entering into force,
the provisions of such convention shall prevail. Any discussions
with a view to determining the extent to which this Agreement is
terminated, superseded, amended or supplemented by the provisions
of the multilateral convention shall take place in accordance with
Article 17 of this Agreement.
Article
20
Previous
Agreements
Upon the entry into force of this Agreement, the
Agreement of
.........................................................
shall cease to have effect.
Article
21
Ratification,
Entry into Force, Duration
(1) This Agreement shall be ratified; the instruments
of ratification shall be exchanged at
........................................
as soon as possible. 1)
(2) This Agreement shall enter into force one month
after the exchange of the instruments of ratification. 1)
(3) This Agreement shall be concluded for an unlimited
period. 1)
(4) Pending entry into force, this Agreement shall
provisionally apply in accordance with the respective national law
of the Contracting Parties. 1)
_____________________________________
1)
Should this Agreement require approval or consent by a national
body of only one Contracting Party according to that Party's
constitutional provisions, it can be concluded as an intergovernmental
agreement. In this case paragraph 3 shall become paragraph 2, paragraph
4 shall be become paragraph 3, and paragraphs 1 and 2 shall be replaced
by the following paragraph 1:
"(1)
This Agreement shall enter into force one month from the date on
which the Contracting Parties have notified each other that the
national requirements for such entry into force have been fulfilled.
The relevant date shall be the day on which the last notification
is received."
Article
22
Registration
with the
International
Civil Aviation Organization
and
with the United Nations
(1) This Agreement and any amendments to it shall
be communicated by
......................................................
to the International Civil Aviation Organization for registration.
(2) Registration of this Agreement with the Secretariat
of the United Nations, in accordance with Article 102 of the Charter
of the United Nations, shall be initiated immediately following
its entry into force by the Contracting Party in whose territory
this Agreement was signed. The other Contracting Party shall be
informed of registration, and of the UN registration number, as
soon as this has been confirmed by the Secretariat.
Article
23
Termination
Either Contracting Party may at any time give notice
to the other Contracting Party of its decision to terminate this
Agreement; such notice shall be simultaneously communicated to the
International Civil Aviation Organization. In such case this Agreement
shall terminate twelve months after the date of receipt of the notice
by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is
withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the
absence of acknowledgment of receipt by the other Contracting Party,
notice shall be deemed to have been received fourteen days after
the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization.
Done at ........................ on ........................
in duplicate in the German and ................. languages, both
texts being equally authentic. 2)
For the Federal Republic of
Germany For the
............................
...............................
__________________________________________
2)
"Done at ..................... on ....................... in
duplicate in the German, ........................... and English
languages, all three texts being authentic. In case of divergent
interpretations of the German and ........... texts, the English
text shall prevail."
|